He is now Professor of Islamic Studies at the School of Oriental and African Studies, University. Educated at al-Azhar, Cairo, and Cambridge Universities, he has taught Arabic and Islamic Studies at Cambridge and London Universities since 1966, including courses in advanced translation and the Qur’an. The message of the Qur'an was directly addressed to all people regardless of class, gender, or age, and this translation is equally accessible to everyone. Abdel Haleem was born in Egypt, and learned the Qur’an by heart from childhood. Archaisms and cryptic language are avoided, and the Arabic meaning preserved by respecting the context of the discourse.
![m.a.s. abdel haleem quran m.a.s. abdel haleem quran](https://i1.sndcdn.com/artworks-000115326882-8pywoh-t500x500.jpg)
This new translation is written in a contemporary idiom that remains faithful to the original, making it easy to read while retaining its powers of eloquence. Recognized as the greatest literary masterpiece in Arabic, it has nevertheless remained difficult to understand in its English translations. It’s a shame people haven’t read the total translation for themselves. I love the information and mini back round story before each surah. I mean no disrespect to the commentator above or Dr. Muhsin Khan’s translation, personally I love it as it straight forward and easy to understand as well as the footnotes giving depth by adding some a7aadeeth to it. It has been one of the most influential books in the history of literature. I’ve bought this for loads of my family and friends who were reluctant to read the translation for fear of not understanding. Abdel Haleem’s translation till this article and I just wanted to know as the Dr. lamic teaching it is a sacred text and a book of guidance, that sets out the creed, rituals, ethics, and laws of the Islamic religion.
![m.a.s. abdel haleem quran m.a.s. abdel haleem quran](https://m.media-amazon.com/images/I/61MZ6xCnGCL._CR120,0,720,720_UX175.jpg)
Abdel-Haleem, Muhammad (1999) Understanding the Quran: themes and style. Abdel-Haleem, Muhammad (2004) The Quran: a New Translation.
![m.a.s. abdel haleem quran m.a.s. abdel haleem quran](https://cdn11.bigcommerce.com/s-qrk4pkvixl/images/stencil/1280x1280/products/11548/10888/scan0007_2__97345.1581554393.jpg)
(2005) Arabic-English Dictionary of Quranic Usage. It is the supreme authority in Islam and the living source of all Is. Abdel-Haleem, Muhammad and Badawi, Elsaid M. 'Read! Your Lord is the Most Bountiful one who taught by the pen, who taught man what he did not know.' The Qur'an, believed by Muslims to be the word of God, was revealed to the Prophet Muhammad 1400 years ago.